Vertaling | Vertalingen
Vertaalbureau Het Talenhuis kan een beroep doen op een uitgebreide pool van native translators. Deze vertalers zijn erg zorgvuldig door ons geselecteerd: zowel hun hoge opleiding als hun scherpe taalinzicht staan garant voor een onberispelijke kwaliteit. Velen van hen zijn gespecialiseerd in bepaalde vakgebieden waardoor wij elke vertaling door de juiste vertaler kunnen laten uitvoeren. Bovendien vertaalt elke vertaler naar zijn moedertaal. Hier onderscheiden wij ons van veel andere vertaalbureaus. Daarom bent u verzekerd van een accurate en taalkundig juiste vertaling. We zijn een allround vertaalbureau en bieden betrouwbare vertalingen van o.a. economische, commerciële, juridische, technische en medische teksten. Het Talenhuis is lid van de Belgische Kamer van Vertalers, Tolken & Filologen.
Talencombinaties
U kunt bij ons vertaalbureau terecht voor vertalingen van en naar het Duits, Engels, Frans, Italiaans, Nederlands, Portugees en Spaans. Alle combinaties met deze talen zijn mogelijk. Wenst u een vertaling in nog een andere talencombinatie? Geen nood, ook hiermee helpen wij u graag verder. U kunt bij ons ook terecht voor het reviseren van teksten in al deze talen. Elke vertaling wordt uitgevoerd door een gediplomeerd vertaler met de vereiste specialisatie voor het vakgebied. Bovendien vertaalt elke vertaler naar zijn moedertaal.
Beëdigde vertalingen | Legalisatie
Soms moeten vertalingen beëdigd zijn. Het gaat hierbij om beëdigde vertalingen van de meest diverse documenten, zowel voor privé- als voor zakelijke doeleinden: geboorteaktes, diploma's, notariële akten, attesten van de overheid, enz. Wij zorgen ervoor dat een beëdigd vertaler deze vertalingen voor u uitvoert, afstempelt en ondertekent. Ons vertaalbureau organiseert ook de legalisatie bij de rechtbank van eerste aanleg.
Tekstrevisie | Copywriting
Hebt u zelf een tekst in een vreemde taal opgesteld, maar bent u er niet helemaal zeker van of alles klopt? Het schrijven van correcte, duidelijke en bondige teksten in een andere taal is niet altijd eenvoudig. Daarom lezen wij als vertaalbureau ook teksten na: wij controleren uw vertaling op spelling, grammatica, woordkeuze, idiomen,... Indien nodig kunnen wij uw teksten ook herschrijven in een aan het doelpubliek aangepaste stijl.
Subsidies voor vertalingen
Ondernemingen moeten vaak grote inspanningen leveren om hun producten of diensten in het buitenland voor te stellen in de taal van hun potentiële afnemers. Daarom voorziet F.I.T. (Flanders Investment & Trade) steun voor de aanmaak van productdocumentatie en technische vertalingen.
De steun bestaat uit een bijdrage van maximaal 50% in de externe kosten voor de aanmaak van productdocumentatie, commerciële vertalingen en inlassingen in vakmedia (gespecialiseerde vak- en tijdschriften) in een andere taal dan het Nederlands. De maximale steun per onderneming voor dit initiatief bedraagt 3.750 euro op jaarbasis.
U leest het goed: als u aan de volgende criteria voldoet én u vertrouwt uw commerciële en technische vertaling aan ons vertaalbureau toe, dan kunt u van deze aanzienlijke financiële steun genieten!
Specialisaties
We zijn een allround vertaalbureau. U kunt bij ons terecht voor:
- commerciële vertalingen
- technische vertalingen
- websitevertalingen
- juridische vertalingen
- medische vertalingen
- financiële vertalingen
- beëdigde vertalingen
- economische vertalingen



